La Adopción de Sara y Javi en Kazajstán

viernes, septiembre 15, 2006

MENUDO BAJÓN...:-(

Priviet amig@s:
Hoy hemos estado en la embajada de Kaz, y como era de esperar no nos ha servido nada más que para deprimirnos. Nos han dicho que hasta el día 27 de septiembre se han paralizado las revisiones y firmas de expediente por mandato de "los jefes" que no sabemos qué jefes ni nada de nada, lo que pasa es que están saturados con las vacaciones y hasta que no se pongan al día del resto de asuntos nada de nada. Según Danat, que ahora dice que él es el Consul ( siempre según él claro) pues es que tiene muchíiiiiisimos expedientes, pero cuando le hemos pedido que nos entregara el nuestro para añadir los papeles caducados, lo ha traido en menos de 5 minutos...y eso que tiene muchiiiiisimos expedientes. Su respuesta es que tengamos paciencia. Le hemos preguntado lo de la edad y dice que depende, y yo "depende de qué?" y el " de muchas cosas", y yo " de qué cosas", de "circunstancias varias", y yo " y si fuera ahora mismo ¿qué diría?" y el " no lo sé"....DIOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS, así que nos hemos venido igual que nos vamos pero peor porque dice que si algo de la traducción no lo entiende que nos devuelve todo el expediente hasta que lo entienda...ganas me han dado de decirle dónde se podía meter el expediente, sus copias y el resto de sus dichosos papelajos...pero por mi peque lo que sea...
Estamos muy desanimados, la cosa va para largo.
Today we have been in the embassy of Kaz, and since it was of waiting it has not served anything us any more than to depress us. They have said to us that until September 27 it have paralyzed the reviews and signatures of records for order of " the chiefs " that we do not know either what chiefs or nothing at all, which it spends is that they are saturated by the vacation and until nothing at all should not be informed of the rest of matters. According to Danat, who now says that he is the Consul (according to clear him) since it is that it has muchíiiiiisimos records, but when we have asked him that ours should deliver us to add the expired roles, it has always brought it in less than 5 minutes ... and that that has muchiiiiisimos records. His response is that we have patience. We have asked him that thing about about the age and he says that it depends, and I " it depends on what? " and " of many things ", and I " of what things ", of " different circumstances ", and I " and if it was right now: what would say? " and " I do not know it ".... DIOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS, so we have come to ourselves just as we go away but worse because he says that if something of the translation it does not understand that he returns us the whole records until it understands it ... desire have given to me of saying to him where it was possible to put the records, his copies and the rest of his happy papelajos ... but for me it sins what is...We are very dull, the thing goes for length.

2 comment(s):

Gracias por vuestro apoyo.

Venga ánimo que ya vereis como todo llega.

Saludos.

Ricard y Joana

By Anonymous Anónimo, at 19:28  

Venga, chicos, no es momento de desanimaros! Ahora es cuando toca ponerse más las pilas que nunca y seguir hacia delante.
Ya sabemos lo desesperante que es todo el tema de la burocracia (y lo sabemos muy bien) pero ya vereis que todo llega, por muy tópico que parezca y por muy frustrante que sea la situación.

Dentro de poco tiempo estareis haciendo las maletas camino a Kaz y todo esto habrá quedado en una mera anécdota.
Un abrazo y muchos ánimos!

By Blogger Carmen y Xavier, at 15:10  

Post a comment

<< Home